Изменчивый маршрут

27.12.2017 6:27 0

Изменчивый маршрут

Дорога к рыбе

1971 год. Молоденькая Тамара Талагаева пришла работать в недавно открывшееся туристическое бюро. Тогда на всю область это былая единственная подобная организация. В ее штате числилось лишь три сотрудника, один из которых – директор.

– Каждое утро он нам говорил: «Чего уселись? Встали и пошли по предприятиям предлагать экскурсии!», – вспоминает Тамара Андреевна. – Прихожу, к примеру, в какой-нибудь цех, рассказываю, какие у нас экскурсии замечательные есть по городу. А мне отвечают: «Да мы 25 лет в Южном прожили! Что нового вы можете рассказать?».

Здание Дома торговли. 1990 г.

Стоит отметить, что областная столица тогда была значительно меньше, чем сейчас. Только-только отстроили жилой микрорайон Черемушки. Из новых объектов он, пожалуй, был самым интересным местом в городе, жители многочисленных бараков с завистью смотрели на тех, кто переехал в пятиэтажки.

– С «Горного воздуха» был хорошо виден смог над Южно-Сахалинском. Все ж углем топили, 300 котельных работало. Сейчас воздух в городе, конечно, не идеальный. Но с тогдашним не сравнить. Снег не успевал лечь на землю, тут же становился черным.

Понятно, что по городу кататься с экскурсиями народ не особо рвался. Первым турпродуктом в те времена стали поездки на… рыбалку. Обычные, популярные во все времена выезды на рыбные места. По дороге можно было рассказать немного и о сахалинской природе.

– Возили на ЛиАЗах, мы их духовками называли. Микрофон был только у водителя, его он просовывал нам через форточку. Мы садились поближе к кабине, на выступ, под которым прятался двигатель. Пока из Южно-Сахалинска до Корсакова доедешь, вся изжаришься. Когда наше бюро разжилось первым «мягким» автобусом, для нас это стало настоящим событием. Новенький, красивый. Пешеходы оглядывались ему вслед.

Еще долго «рыбные» туры на острове пользовались наибольшим спросом. Благо, в советское время в коллективах была традиция широко отмечать профессиональные праздники, а с транспортом, чтобы вывезти сотрудников на природу, было туго почти на всех предприятиях. Туры на природу, к водоемам, стали настоящим хитом начала 70-х.

Слава о них разлетелась и за пределы острова. Так появился «маршрут выходного дня». В 70-х иностранцев на Сахалине было не встретить. Да чего там, советские граждане из других областей не могли просто так попасть на остров. Тем не менее, каждую пятницу с материка к нам прилетали три группы туристов из Хабаровска (в каждой по стандарту – 32 человека), три – из Владивостока, по одной из Комсомольска-на-Амуре и Петропавловска-Камчатского. По турпутевке на Сахалин пускали всегда.

Идеологический фронт

Штат бюро постепенно рос. Специалистов обучали по три месяца на организованных специально для этого курсах. Дальше экскурсоводы квалификацию повышали самостоятельно, посещая музеи и библиотеки.

– Первая книга, которую я прочитала, скажем так, по профессии – «Сахалин» Власа Дорошевича. Вечером забирала из хранилища музея, утром возвращала.

Изменчивый маршрутКанатно-кресельная дорога. 1984 г.

Первая экскурсия по областной столице была обзорная. Такие народ брал не очень охотно. Чего стоило одно название – «Южно-Сахалинск – административный, промышленный, культурный центр».

– Но, к слову, наши экскурсоводы так прилежно готовили материал, что туристам никогда не было скучно, – вспоминает Тамара Андреевна. – Даже, к примеру, в северную, промышленную часть города везешь людей – все слушают, затаив дыхание.

Тогда же, в начале 70-х, из Владивостока на Сахалин прибыла первая круизная группа. Тур назывался «По морям и землям Дальнего Востока». Туристы (более 300 человек) собирались со всего Советского Союза. Путевки разлетались, как горячие пирожки. Теплоход останавливался в Корсакове или Холмске, путешественники гостили у нас два дня.

Изменчивый маршрутЗдание Сахалинского областного краеведческого музея. 1980-гг.

Тогдашние власти разработали инструкцию – о чем экскурсоводу обязательно нужно рассказывать, а что упоминать ни в коем случае нельзя. Тамара Андреевна вспоминает, что ее до сих пор коробит от предложения Леонова снести крышу на краеведческом музее. Мол, слишком уж явно она напоминает советским гражданам о недавнем японском присутствии на юге Сахалина. Группа неравнодушных островитян, ученых и краеведов, даже написала тогдашнему главе региона письмо, в котором доказывали, что менять облик уникального здания категорически нельзя. Кто-то после этого послания лишился работы, Тамара Андреевна отделалась выговором.

– Ни о чем не жалею, – говорит она. – Главное, крыша музея осталась на своем месте.

Вообще, экскурсовод может вспомнить немало моментов, когда ей и ее коллегам строго-настрого запрещалось озвучивать факты, идущие вразрез с советской идеологией тех времен. На всех экскурсиях, особенно с участием иностранцев, вместе с группой туристов как бы между прочим всегда «прогуливались» сотрудники КГБ. Экскурсоводов тогда даже называли «сотрудниками идеологического фронта». Еще один выговор Талагаевой влепили за то, что в одной из экскурсий была «недостаточно показана руководящая роль коммунистической партии в развитии хозяйства».

Ложки и кипятильники

В 80-х турбюро разрослось до крупного предприятия. В него входили гостиница «Турист», турбаза «Бирюсинка», «Озеро Верхнее», «Горный воздух», автобаза. Тамара Андреевна впервые повезла группу туристов в Китай. 22 советских туриста отправились в Поднебесную, оттуда столько же приехало к нам на Сахалин. Она никогда не забудет, каких усилий тогда стоило сделать группе загранпаспорта, и как потом в аэропорту выяснилось, что они сделаны неверно и недействительны. Сутки экскурсовод звонила по разным инстанциям из зала ожидания, чтобы им разрешили вылет.

Поездка все-таки состоялась. Во Владивостоке удалось переделать документы. Тогдашние туристы, выезжающие за рубеж, обязаны были сдать все деньги. Ни одной советской копейки не разрешалось вывозить из Союза.

Изменчивый маршрутВид большого и среднего трамплина на турбазе Горный воздух. 1973 г.

– Зато был «чейндж», обмен по-нашему, – вспоминает экскурсовод, – меняли все, что можно было: алюминиевые ложки, драповые пальто, значки с изображением молодого Ленина, кипятильники. Оттуда везли в основном одежду, посуду.

Тогда среди Китайского населения нарастало недовольство властью, в стране то и дело вспыхивали массовые протесты. Тамара Андреевна рассказала, как она однажды всерьез испугалась за жизнь своих туристов:

– Переезжали мы на автобусе из одного города в другой. Вдруг видим, навстречу идет огромная толпа. Вся дорога черная. Поравнялись китайцы с автобусом и давай его раскачивать. А наши-то окна пооткрывали, машут им приветливо, улыбаются. Тут же выяснилось, что один из сопровождающих нас китайцев – сотрудник КГБ. Даже он перепугался не на шутку. Слава Богу, все обошлось. Оказывается, это рабочие шли на площадь, а автобус раскачивали – так это они так приветствовали нас, гостей.

Тамара-сан

Позднее, по путевкам, начали приезжать на Сахалин и японцы. Турагенты называли их «могильщиками». Главная их цель была – посетить могилы предков.

– Переводчиков искали по всему городу. Помню, приехала большая группа японцев, по плану мы должны были их свозить на природу. Даю переводчице текст, а она говорит: «Я не смогу перевести все эти названия животных и растений. Давай опять, как вчера, расскажем им, сколько нас тут проживает, чем мы занимаемся».

Изменчивый маршрутВид здания ресторана Нептун, магазина Океан. Июнь 1979 г.

Помогали в таких ситуациях все те же сотрудники КГБ. Но иногда их бдение доводило до абсурда. Тамара Талагаева вспоминает нелепый случай, когда она возвращалась с работы домой и встретила на улице японку.

– Она была в группе моих туристов, – рассказала экскурсовод. – Узнала меня, обрадовалась, кричит: «Тамара-сан! Тамара-сан!». Вдруг откуда ни возьмись мужчина в сером костюме выбежал ей наперерез…

Изменчивый маршрутВ торговом зале магазина Океан. г. Южно-Сахалинск.1983 г.

По наблюдениям экскурсовода сейчас книг об истории Сахалинской области издается в разы больше, чем в советское время. Информацию тогда приходилось собирать по крупицам. Тамара Андреевна благодарна японским туристам, которые щедро делились с ней фотографиями и фактами о нашей сахалинской земле.

– Я могу с уверенностью сказать, где на острове располагалось то или иное предприятие, где были те или иные постройки, как выглядели наши города и поселки в 40-х годах. Однажды ко мне обратилась туристка. Говорит: «Был бумкомбинат в Южно-Сахалинске, рядом общежитие, не знаете, где это место?». Конечно, знаю. Еще один случай. В Долинске японка из группы спрашивает: «Тамара-сан, где-то здесь была школа, в которой я училась. Мы не могли бы проехать к тому месту?». Мы шли с ней пешком по той улице, а за нами медленно ехал автобус с туристами. Никто из них и слова не сказал, что мы доставили им неудобство. Когда пришли к нужному месту, она упала на колени и стала целовать землю.

Экзотическая каша

В 90-х туризм пережил настоящий упадок. О каких турпоездках могла идти речь, если люди элементарно не знали, чем завтра будут кормить своих детей? Ситуацию не спасло даже то, что Сахалин перестал быть закрытой территорией. Наоборот, островитяне стали массово уезжать на материк.

Изменчивый маршрутЗдание Сахалинэнерго. г. Южно-Сахалинск. 1984 г.

Только к концу десятилетия туризм на Сахалине начал оживать. Организовывали, в основном, как их теперь называют, шоп-туры: в Москву на Черкизовский рынок, в те же Китай и Корею. Первые круизы в Японию тоже были организованы как шоп-туры.

– Добирались на теплоходе, и на обратном пути судно было заставлено баулами, – рассказывает Тамара Андреевна. – Немало сахалинцев тогда открыли свои магазинчики на острове, торговали заморскими товарами.

Сегодняшний туризм совсем не такой, как был в советские годы. Оно и понятно, отрасль перешла в частные руки. Возьми полсотни фирм, поручи им провести экскурсию по одному и тому же маршруту, и продукт будет у всех разный. В крупных российских городах, говорит специалист, существует основополагающий документ, который служит ориентиром в подборе материала экскурсоводом. В нашем регионе такого документа нет.

В нулевых начали активно приезжать на остров туристы из Южной Кореи. Тамара Андреевна даже готовила экскурсоводов из наших, сахалинских корейцев, чтобы они показывали гостям Южно-Сахалинск.

Для таких групп маршрут и сейчас примерно такой же. Оказывается, гости из Страны утренней свежести, кроме прочего, очень любят смотреть на наших молодоженов, как они, красивые, гуляют и фотографируются у музея, в парке, в скверах.

Изменчивый маршрутЗдание Дома быта. г. Южно-Сахалинск. 1982 г.

В этом году впервые группа туристов из Южной Кореи посмотрела парад Победы. С удовольствием они пробовали нашу солдатскую кашу. Для них это все настоящая русская экзотика. Они охотно вывозят с островной земли сувениры. Хорошо, что в областной столице уже есть несколько крупных точек, где можно приобрести на память милую безделушку.

Тамара Талагаева – ровесница Сахалинской области, в ноябре отметила 70-летие. Работе в отрасли она отдала почти полвека. Экскурсовод трезво смотрит на вещи. Она считает, что после сокрушительных 90-х туризм только-только начинает приходить в себя. А ведь потенциалом острова располагают действительно безграничным. Экскурсовод надеется, что туризм еще расцветет на Сахалине. А иначе и быть не может.

Фото Татьяны Лукиной и из личного архива Тамары Талагаевой

Источник

Следующая новость
Предыдущая новость

Пальмы и пляж на окраинах Южно-Сахалинска 50-летний южносахалинец свел счеты с жизнью У самолета из Южно-Сахалинска возникли неисправности при посадке в Благовещенске Рецидивисты, ограбившие «Почту России» на Сахалине, предстанут перед судом Массовый спуск Дедов Морозов и Снегурочек состоялся на сахалинском «Горном воздухе»

Последние новости